拓展遥感数据应用,华东师大工作坊“走出去” 赋能印太海洋生物圈应对气候变化

Author:IMBeR IPO Date:2024-01-08 Hits:226

IMG_5710.jpg

拓展对地观测数据应用工作坊在印尼举办


The workshop held in Indonesia


受限于陆地的观测范围,与海洋相关的气候变化、自然资源、粮食安全和公共卫生等问题超出了我们的视野。卫星对地观测填补了这一空白。几十年来积累的对地观测数据以及新型传感器的观测结果正在等待我们深入探索和利用。

Our observation range limited to land has left oceanic issues related to climate change, natural resources, food security, and public health beyond our scope. However, regular and accurate satellite observations of the Earth have filled this gap. Decades of accumulated Earth observation data and the results from new sensors are awaiting in-depth exploration and full utilization.

由于来自不同卫星的地球观测数据具有各自独特的规格和特性,我校河口海岸学国家重点实验室的沈芳教授和她的国际合作伙伴正在致力于解决如何整合和协同这些多源数据的问题。他们的目标是量化西北太平洋和印度洋-太平洋沿海和开阔海域的水体光学特性,明确这些海域中主要浮游植物的种类和类群,以及控制生物碳泵的关键因素。通过这一项目的牵引,华东师大在海洋光学与遥感领域的合作伙伴已经扩展至东南亚多各国家。

Professor Fang Shen, from the State Key Laboratory of Estuarine and Coastal Research (SKLEC) of East China Normal University, in collaboration with international partners, is dedicated to overcoming the unique challenges posed by thedistinct specifications and characteristics of Earth observation data from various satellites. Their focus is on integrating and synergizing multi-source data to achieve specific objectives. These include quantifying the optical properties of coastal and open sea waters in the Northwest Pacific and the Indo-Pacific, identify major phytoplankton species and groups in these waters, and determining the key factors controlling the biological carbon pump. Thanks to this project, East China Normal University's collaborations in ocean optics and remote sensing have expanded to several Southeast Asian countries.


在印度洋-太平洋地区,极轨哨兵系列卫星(Sentinel)数据、高时间分辨率的静止卫星GOCI数据、高空间分辨率的沿海水色扫描仪(如HY-1C/1D CZCS)数据等提供了多样化的信息。由于各个卫星数据具有不同的时间和空间尺度,通过技术方法生成多源地球观测数据的协同数据集可以显著提高数据的质量和覆盖范围,更好地理解复杂的环境过程,对于评估和监测海洋环境和生态系统,尤其是制定应对气候变化的策略具有重要意义。

In the Indo-Pacific region, a variety of Earth observation data sources, including polar-orbiting Sentinel data, geostationary GOCI with high temporal resolution, and coastal water color scanners (such as HY-1C/1D CZCS) with high spatial resolution, provide diverse information. Given the distinct temporal and spatial scales of each satellite data, employing technical methods to generate synergistic datasets from multiple sources becomes essential. This approach significantly improves the quality and coverage of the data, crucial for a more comprehensive understanding of complex environmental processes. The enhanced datasets are particularly significant in assessing and monitoring the marine environment and ecosystems, playing a key role in formulating effective strategies to address climate change.


在此背景下,沈芳教授主持的“拓展对地观测数据应用,赋能西北太平洋和印太海域海洋生物圈应对气候变化”能力建设项目(EO-WPI)于2022年底获批立项。该项目发端于海洋生物圈整合研究(IMBeR)“印太海域基于水色遥感的植物物种识别与碳通量”工作组(OC-PC),由沈芳教授和Young-Je Park教授(韩国海洋科学技术院,KIOST)担任共同主席,共有来自五个国家、八个研究机构的11位成员参与。项目得到了欧洲航天局(European Space Agency, ESA)和未来地球计划(Future Earth)的联合资助。

In this context, the capacity-building project titled "Expanding EO data usage to address climatic changes in the marine biosphere of the northwest Pacific and Indo-Pacific regional seas" (EO-WPI), led by Professor Fang Shen, received approval at the end of 2022. The project stems from the Ocean Color-based Plant species identification and Carbon flux in Indo-Pacific oceans (OC-PC) working group of the Integrated Marine Biosphere Research (IMBeR), co-chaired by Professor Fang Shen and Professor Young-Je Park (Korea Institute of Ocean Science and Technology, KIOST). It involves 11 members across five countries and eight research institutions. The EO-WPI project is co-funded by the European Space Agency (ESA) and Future Earth.


微信图片_20240108151614.jpg

项目成员机构和国别分布

Project participants institution and country distribution


项目遴选出13名来自印度尼西亚、马来西亚、菲律宾和新加坡的学员,接受IMBeR OC-PC工作组专家的合作指导。专家们不仅通过线上授课介绍各自研究专长和领域前沿,还详细介绍了可获取的遥感数据产品及数据处理方法。此外,项目促使遥感数据专家与东南亚学者之间建立一对一的师友关系(Mentor-Mentee),协助东南亚学者针对各自研究区域和研究内容生成相应的协同数据集,并使用该地区的原位观测数据进行验证。

The project selected 13 participants from Indonesia, Malaysia, the Philippines, and Singapore, who received collaborative guidance provided by experts in the IMBeR OC-PC working group. These experts not only shared their own research expertise and insights through online lectures, but also provided detailed information on available remote sensing data products and data processing methods. In addition, the project facilitated the establishment of one-to-one Mentor-Mentee relationships between these experts and Southeast Asian participants. This setup aimed to assist participants in generating collaborative datasets relevant to their respective research areas and topics, utilizing in-situ observation data for validation purposes.


EO-WPI Online Training Schedule.jpeg

EO-WPI项目线上系列课程(欢迎扫码注册观看录像)


Online Courses of EO-WPI (Scan the QR Code to watch videos)


项目于2023年11月6日至9日在印度尼西亚举办了工作坊,由华东师大河口海岸学国家重点实验室与印尼国家创新与研究署联合主办,沈芳教授和A’an Johan Wahyudi教授分别代表主办双方致开幕辞。此次工作坊是IMBeR OC-PC工作组自2022年成立以来的首次线下会议,也是专家们与学员们的首次面对面交流。与会学员汇报了各自的研究进展,并与专家就各自论文初稿和数据处理进行了深入的交流。会上,学员们关注于东南亚热带海域的海表温度(SST)、海水叶绿素(Chl-a)与鱼品上市量变化的时间差,成为讨论的热点。

The EO-WPI project organized a workshop in Indonesia from November 6 to 9, 2023. Co-hosted by the SKLEC and Indonesia’s National Innovation and Research Agency (BRIN), the opening remarks for the workshop were delivered by Professor Shen Fang and Professor A'an Johan Wahyudi. This event marked the first in-person meeting of the IMBeR OC-PC working group since its establishment in 2022, facilitating direct and the first face-to-face communication between experts and participants. Attendees presented progress on their research and engaged in in-depth discussions with experts on their paper drafts and data processing. During the workshop, focused discussions were placed on exploring the time lag between sea surface temperature (SST), seawater chlorophyll-a (Chl-a), and changes in fish catch in the Southeast Asian tropical seas.



本次工作坊同时得到了来自韩国海洋科学技术院(KIOST)和日本海洋研究开发机构(JAMSTEC)的部分资助,由我校的IMBeR国际项目办公室战略主任洪基勳教授负责组织协调。

The workshop received partial funding from the Korea Institute of Ocean Science and Technology (KIOST) and the Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology (JAMSTEC), with coordination led by Professor GiHoon Hong, the IMBeR Strategy Director.

未来,项目专家将继续指导学员,并期待学员们的成果能够尽快以学术专辑的形式集中发表在国际学术期刊上。同时,IMBeR OC-PC工作组也将继续致力于开发协同数据集或数据产品,加强海洋水色遥感专业人员和其他海洋专业早期职业研究人员之间的合作网络,同时提供卫星图像帮助公众和决策者更好地理解地球空间数据。

Moving forward, the project experts will continue to guide the participants, aiming for timely publication in academic journals. The IMBeR OC-PC working group is committed to ongoing efforts in developing synergetic datasets or data products, further enhancing the cooperation network among remote sensing professionals and other early-career researchers in the marine sciences. The group will contribute by providing satellite images to support a better understanding of Earth observation data for the general public and decision-makers.



后记 Postscript


这次活动标识着疫情后,华东师大河口海岸学国家重点实验室首次“走出去”,到东南亚国家举办技术交流与培训,为培育国际合作新动能奠定了基础。沈芳教授表示,希望通过这个项目搭建一座桥梁,推动印太海域海洋生物圈研究应用卫星观测数据,并将其与实地现场观测相结合,为当地关注的渔业及经济民生提供服务。与会的厦门大学商少凌教授谈到了工作坊的“师友”项目,她分享了多年前受到欧美教授无私指导的经历,现在她希望在自己专业领域有机会回馈亚洲地区新一代的科学家。在工作坊中,她与年轻的硕士生和博士生交流,这些学生虽然之前没有接触过遥感领域,但是上手快,积极思考,非常有潜力。

This event marks the first time that the SKLEC has engaged in technical exchange and training abroad since the pandemic. The workshop in Southeast Asia lays the groundwork for fostering new momentum in international cooperation. Professor Shen Fang envisions this project serving as a bridge to promote the use of satellite data in studying the marine biosphere in the Indo-Pacific region, integrating it with on-site observations to address local concerns, including fisheries and economic livelihoods. Professor Shao-Ling Shang from Xiamen University discussed the "Mentor-Mentee" project of the workshop, drawing on her experience of being generously guided by European and American professors many years ago. She now hopes to contribute to the new generation of scientists in the Asian region in her field. During the workshop, she exchanged ideas with young master’s and doctoral students, who, despite their initial unfamiliar with remote sensing, demonstrated quick learning and great potential.

此次工作坊在印尼举办得益于IMBeR国际项目办公室在印尼的朋友圈。A’an Johan Wahyudi教授是IMBeR的印尼国家联络人,自他于2022年初上任以来,多次与IMBeR国际项目办公室组织线上交流研讨。A’an是本次活动当地组委会的主席,他强调这次线下活动是一个良好的开端,希望这样促进多学科交叉的平台和项目能够得到滚动支持,继续举办下去。来自印尼万隆的Padjadjaran大学的Alexander M. A. Khan副教授是该大学的渔业本科教学负责人,他与IMBeR的接触始于2022年联合国《第三次世界海洋评估》第一轮区域会议。再见面时,Alexander打开手机中的新闻,向我们展示了今年7月习近平主席在成都会见印尼总统佐科的报道。这次他不仅悉心帮助会议组织,还带来了准备与华东师大签订合作谅解备忘录的初稿,期待与华东师大开展学术合作。

The success of this workshop in Indonesia was greatly facilitated by the network of the IMBeR International Project Office. Professor A'an Johan Wahyudi serves as the IMBeR National Contact for Indonesia, and since assuming this role in early 2022, he has organized several online exchange seminars with the IMBeR International Project Office. As the chairman of the local organizing committee for this event, A’an emphasized that this offline activity was a promising start. He expressed hope that platforms and projects promoting interdisciplinary collaboration could receive continuous support and consistently organized. Associate Professor Alexander M. A. Khan, heading the Fisheries Undergraduate Programme for Pangandaran Campus at Padjadjaran University, Indonesia, shared his connection with IMBeR that began during the United Nations regional workshop for the third World Ocean Assessment in 2022. Upon reconnecting, Alexander showcased news of President Xi Jinping meeting with Indonesian President Joko Widodo in Chengdu in July on his phone. Not only did he diligently contribute to the conference organization, but he also presented a draft of a memorandum of understanding for academic cooperation with East China Normal University, expressing enthusiasm for future academic collaboration.

IMBeR国际项目办公室战略主任洪基勳教授指出,如若没有全球视角的理解,就无法在地区进程中取得关键进展,而如若没有地区进程中的数据佐证,也就无法深刻洞察世界的变化。IMBeR国际项目办公室正致力于促进这两个方向的不断靠近。

Professor GiHoon Hong, the Strategy Director of the IMBeR International Project Office, concluded that achieving critical progress in regional processes requires a global perspective. Likewise, profound insights into global changes cannot be obtained without robust data evidence in regional processes. The IMBeR International Project Office is steadfast in its commitment to promoting the ongoing convergence of these two directions.

工作坊的多条视频采访目前正在剪辑中,我们将在此持续更新,敬请期待。

Videos of the workshop are being edited. We are keeping updating. Please stay tuned.


供稿|左芳

英文翻译|叶晟晖、刘熙茜

片|秦恺、周皓悦



相关链接:

Links:

 科学网新闻:华东师大赋能印太海洋生物圈应对气候变化

拓展对地观测数据应用,赋能西北太平洋和印太海域海洋生物圈应对气候变化”项目网站:https://imber.ecnu.edu.cn/EOWPI/list.htm

English news: Venturing abroad: An ECNU Workshop Empowering the Indo-Pacific Marine Biosphere with the Expanding Application of Remote Sensing to Deal with Climate Change

EO-WPI Project website: https://imber.ecnu.edu.cn/EOWPI/list.htm


LINKS